Hymne national Breton musique
inspirée du chant national gallois " Hen
Wladd fy Nhadau "
La Bretagne est un pays. Elle a comme tous pays une histoire, une géographie, une capitale, un parlement, une langue, un drapeau et un hymne national. Sur l'Ile de Sein, cet hymne est chanté comme partout ailleurs en Bretagne, avec la même foi et le même sentiment d'appartenance à ce pays.
BRO GOZ VA ZADOU (VIEUX PAYS DE MES ANCÊTRES)
Extrait : BrogozvaZadou.mp3 Paroles :
Taldir
Ni Breizhig a galon, karomp hon gwir vro (Nous
bretons de cœur nous aimons notre vrai pays) Brudet eo an Arvor dre ar Bed tro-dro (L’Arvor est renommé à travers le monde) Dispont e kreiz ar brezel, hon tadoù ken mad (Sans
peur, au cœur de la guerre, nos ancêtres si bons) A skuilhas eviti o gwad (Versèrent leur sang pour elle) A Breizh, ma bro, me ’gar ma bro (O
Bretagne mon pays que j’aime mon pays) Tra ma vo ’r mor ’vel mur ’n he zro (Tant
que la mer comme un mur d’elle) Ra vezo digabestr ma bro (Sois
libre mon pays) Breizh, douar a sent Kohz, douar ar Varzhed (Bretagne
terre des vieux Saints et terre des Bardes) N’eus bro-all a garan kement ’barzh ar bed (Il
n’est d’autres pays au monde que j’aime tant) Pep menez, pep traonienn d’am c’halon ’zo ker (Chaque
montagne, chaque vallée est chère dans mon cœur) Enno ’kousk meur a vreizhad ter (En
eux dorment plus d’un breton héroïque) A Breizh, ma bro, me ’gar ma bro (O
Bretagne mon pays que j’aime mon pays) Tra ma vo ’r mor ’vel mur ’n he zro (Tant
que la mer comme un mur d’elle) Ra vezo digabestr ma bro (Sois
libre mon pays) Ar Vretoned a zo tud kalet ha kreñv (Les
bretons sont des gens durs et forts) N’eus popl ken lalonek a-zindan an neñv (Aucun
peuple sous les cieux n’est aussi ardent) Gwerz trist, son didius a ziwan eno (Complainte
triste aux sons harmonieux s’élèvent en eux) O ! pegen kaer ez out, ma bro (O
combien tu es belle ma patrie) A Breizh, ma bro, me ’gar ma bro (O
Bretagne mon pays que j’aime mon pays) Tra ma vo ’r mor ’vel mur ’n he zro (Tant
que la mer comme un mur d’elle) Ra vezo digabestr ma bro (Sois
libre mon pays) Mard eo bet tre’chet Breizh er brezelioù bras (Si
autrefois Bretagne tu as fléchi durant les guerres) He yezh a zo bepred ken bev ha biskoash (Ta
langue est restée vivante à jamais) He c’halon a lamm c’hoazh ’n he c’hreiz (Son
cœur ardent tressaille encore pour elle) Dihunet out bremañ, ma Breizh (Tu
es réveillée maintenant ma Bretagne) A Breizh, ma bro, me ’gar ma bro (O
Bretagne mon pays que j’aime mon pays) Tra ma vo ’r mor ’vel mur ’n he zro (Tant
que la mer comme un mur d’elle) Ra vezo digabestr ma bro (Sois
libre mon pays) |